周作人提示您:看后求收藏(99小说网www.020lg.net),接着再看更方便。

以前曾有一个时候,我颇留意找外国的童话,这也是三十多年前的事了。其实童话我到现在还是有兴味,不过后来渐偏于民俗学的方面,而当初大抵是文学的,所以在从司各得丛书中得到哈忒兰以及叶支所编《英伦爱耳兰童话集》的时候,不免有点失望,虽然岩谷小波那样复述的世界童话集也觉得不满意。大约那时的意见只承认童话有两大类,一是文艺的,如丹麦安徒生所作,一是自然的,如德国格林兄弟所集录者,是也。但是安徒生那样的天才,世间少有,而德国又不大新奇,因为当时注意的也是西欧以外的文学,所以童话用了同样的看法,最看重的是东北欧方面的出品。这些在英译本中当然不会多,凑巧在十九世纪末期出了一个怪人,名为尼斯贝忒培因,他专翻译许多奇怪国语的书,我买到他所译匈加利芬兰丹麦俄国的小说,童话集中最可喜的三种也正都是他的译本。一是俄国,二是哥萨克,三是土耳其,根据匈加利文译出,后附罗马尼亚的一部分。他懂的方言真不少,也肯不辞劳苦的多译,想起来还觉得可以佩服感激。这三册书各值六先令,本不算贵,当时省节学费买来,也着实不容易,虽然陀耳译的俄国童话有复制的比利平插画,价美金二圆,要高出四分之一,也终于勉力买到,至今并为我书架的镇守。民国以后格林一类的书也要搜集了,觉得哈忒兰的分类编法很有意义,他的《童话之科学》与麦克洛支的《小说之童年》二书成为童话的最好参考书,别方面的安徒生也另行搜集,虽然童话全集英译以克莱格夫妇本为佳,培因却亦有译本,又据说英文安徒生传也以培因所著为最,可惜我未曾得到,虽有别的二三本,大率平平,或不及勃兰特斯之长论更能得要领也。十一月廿一日。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
擎苍仙途

擎苍仙途

陈予慧
凡人流派,我写的仙侠,不止有仙的冷漠,更蕴含有侠的大义,整个世界情感复杂交错,介意者勿入。他是一个落魄修仙家族几百年来,唯一有灵根者,因血脉不得长生,被迫踏入修仙之路。他资质平庸,原本只想苟活,却一路遭人算计。他只能依靠自身努力和心机,同巨枭魔头斗智斗勇。哪知修仙世界如此艰难,尔虞我诈,弱肉强食,他唯有拼尽全力,去争夺那一丝机缘。他闯远古修士洞府,抢宗门第一天骄机缘,赴万里杀域外天魔。当他以为自己
玄幻 连载 79万字
[综漫同人]当被被有了本丸

[综漫同人]当被被有了本丸

月半时
当被被误打误撞成了一座本丸的审神者后……他选择隐瞒自己的身份。知情的主控长腿部:“不要消沉啊!主,您当然有资格担当我们的审神者!”兄弟:“咔咔咔咔咔,从来没见过审神者呢,这么喜欢兄弟担当近侍的吗?”本科刀:“赝品君,赝……赝、是审神者吗?!”在横滨当舞台剧演员,在文豪图书馆当编辑,在网球世界修行绝招……今天的审神者被被也在领着刀剑付丧神们经历多姿多彩的人生呢。免费精彩在线:「uip」
玄幻 连载 56万字